الرصد والتقييم بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- monitoring and evaluation
- "الرصد" بالانجليزي surveillance
- "شعبة الرصد والتقييم" بالانجليزي monitoring and evaluation division
- "فريق الرصد والتقييم" بالانجليزي panel on monitoring and evaluation
- "قسم الرصد والتقييم" بالانجليزي monitoring and evaluation section
- "لجنة الرصد والتقييم" بالانجليزي monitoring and assessment committee
- "مفوضية الرصد والتقييم" بالانجليزي assessment and evaluation commission
- "موظف التقييم والرصد" بالانجليزي evaluation and monitoring officer
- "نظام الرصد والتقييم" بالانجليزي monitoring and evaluation system
- "وحدة الرصد والتقييم" بالانجليزي monitoring and evaluation unit
- "موظف للرصد والتقييم" بالانجليزي monitoring and evaluation officer
- "الرصد والتقييم والإبلاغ" بالانجليزي "monitoring
- "الرصد والتنبؤ وتقييم الأثر" بالانجليزي "surveillance
- "شبكة الرصد والتقييم بنيروبي" بالانجليزي nairobi monitoring and evaluation network
- "مركز بحوث الرصد والتقييم" بالانجليزي monitoring and assessment research centre
- "قسم السياسة والتخطيط والرصد والتقييم" بالانجليزي "policy
- "وحدة التخطيط والرصد والتقييم" بالانجليزي "planning
- "وحدة الرصد والتقييم الاقتصاديين" بالانجليزي economic monitoring and assessment unit
- "المبادئ التوجيهية بشأن الرصد والتقييم" بالانجليزي guidelines on monitoring and evaluation
- "نظام الرصد والتقييم الذاتي والإبلاغ" بالانجليزي "monitoring
- "وحدة الامتثال والتقييم والرصد" بالانجليزي "compliance
- "شعبة الرصد والتقييم والمشورة" بالانجليزي "monitoring
- "الفريق المرجعي المعني بالرصد والتقييم" بالانجليزي monitoring and evaluation reference group
- "الخطة المتكاملة للرصد والتقييم" بالانجليزي integrated monitoring and evaluation plan
- "الفريق المشترك للرصد والتقييم" بالانجليزي joint panel on monitoring and evaluation
- "المرفق المشترك للرصد والتقييم" بالانجليزي joint monitoring and evaluation facility
أمثلة
- However a continuous guard on the project progress should be kept by monitoring and evaluating.
ومع ذلك ينبغي الحفاظ على الحراسة المستمرة على سير العمل في المشروع بالرصد والتقييم. - However a continuous guard on the project progress should be kept by monitoring and evaluating.
ومع ذلك ينبغي الحفاظ على الحراسة المستمرة على سير العمل في المشروع بالرصد والتقييم. - However, by mid-2006, sufficient renewable energy had been installed or was under construction to meet the small MRET target for 2010.
ومع ذلك وبحلول منتصف عام 2006 كانت قد تم تركيب طاقة متجددة كافية أو كانت قيد الإنشاء لتلبية الهدف الصغير من برنامج الرصد والتقييم في عام 2010. - It will strengthen the institutional capacity of MoE in policy, strategic planning, monitoring and evaluation, and improve teacher employment, utilization and professional development policies and implementation.
وستعزز هذه المرحلة من البرنامج القدرات المؤسسية لوزارة التعليم على مستوى السياسات والتخطيط الإستراتيجي، والرصد والتقييم، وتحسين معدلات توظيف المعلمين والاستفادة منهم، وسياسات التطوير المهني وتطبيقها. - ‘Participatory monitoring and evaluation’ (PM&E) techniques and mechanisms are particularly effective at giving a voice to the people who receive the money, and, when they work well, they serve increase the accountability of governments, local officials and programme implementers.
إن تقنيات وآليات الرصد والتقييم التشاركية فعالة بشكل خاص في إعطاء صوت للناس الذين يحصلون على المال، وعندما تعمل بشكل جيد، فإنها تعمل علي زيادة مسئولية الحكومات والمسؤولين المحليين ومنفذي البرامج. - Good planning helps focus on the results that matter, while monitoring and evaluation help us learn from past successes and challenges and inform decision making so that current and future initiatives are better able to improve people’s lives and expand their choices.
ويساعد التخطيط الجيد على التركيز على النتائج المهمة ، بينما يساعدنا الرصد والتقييم على التعلم من النجاحات والتحديات السابقة وإعلام صناعة القرار بحيث تكون المبادرات الحالية والمستقبلية أكثر قدرة على تحسين حياة الناس وتوسيع خياراتهم تكمن الأرضية المشتركة للرصد والتقييم في أنها أدوات إدارية. - The Plan, which reads more like a World Bank report than a report by the Egyptian government, includes 39 actions in the fields of institutional reform and strengthening, policies and legislation, physical interventions, capacity building, technological and information systems, water quality, economic and financial framework, research, raising awareness, monitoring and evaluation and transboundary cooperation.
الخطة، التي تقرأ تقرير البنك الدولي أكثر من تقرير الحكومة المصرية، تضم 39 إجراء في مجالات الإصلاح المؤسسي وتعزيز السياسات والتشريعات والتدخلات المادية وبناء القدرات والنظم التكنولوجية والمعلومات، وتحسين نوعية المياه، والإطار الاقتصادي والمالي، والبحوث، وزيادة الوعي والرصد والتقييم والتعاون عبر الحدود.
كلمات ذات صلة
"الرصد بالسواتل" بالانجليزي, "الرصد بالصدى عند الحيوانات" بالانجليزي, "الرصد عن طريق إبلاغ البيانات" بالانجليزي, "الرصد لاغراض صحية" بالانجليزي, "الرصد والتحقق المستمران" بالانجليزي, "الرصد والتقييم والإبلاغ" بالانجليزي, "الرصد والتنبؤ وتقييم الأثر" بالانجليزي, "الرصد والمراقبة والإشراف" بالانجليزي, "الرصد وتحديد الهدف والمراقبة الليلية" بالانجليزي,